CDC-TV presents: The Eagle Book Series
Through the Eyes of the Eagle, by Georgia Perez.

CDC電視撥放:老鷹系列叢書
經由老鷹的眼睛 - Georgia Perez著作

A young Indian boy named Rain That Dances lived in a small Indian village. The village was near the foot of a high mountain. The big city was not too far away. Rain That Dances was a happy little boy. He liked to play with his friends. He also liked to sing and dance with the men in the village.
有一位叫作Rain That Dances的印第安小男孩住在一個印第安小村莊裡。這個村莊是在一座高山的山腳下。大城市並不是太遠。Rain That Dances是一個快樂的小男孩。他喜歡跟他的朋友玩耍。他也喜歡和在村莊裡的男人們唱歌跳舞。

On this beautiful day with the sky so blue, Rain That Dances was fishing along a small stream. As he waited for the fish to bite, he saw a great Bald Eagle. The eagle was resting on an old tree stump not far from where he sat. Rain That Dances had never seen a great bird like this so close. Now eagles always fly away when a person comes too close, but for some reason, this great bird just stayed where he was as Rain That Dances approached him. Rain That Dances thought maybe the eagle was hurt and couldn't fly away. But as he got closer, he saw the bird was not hurt at all.
這一天晴空萬里,Rain That Dances正在沿著一條小溪釣魚。當他等待著魚來咬(上鉤)時,他看到了一個龐大的美國老鷹(Bald Eagle)。老鷹正在他坐的地方不遠的一個老樹幹上休息。Rain That Dances從來沒有如此接近的見過這麼大的一隻鳥。現在當有人來到這麼近,老鷹都會飛走,但由於某些原因,當Rain That Dances接近它時,這隻大鳥只是停在原地。Rain That Dances想也許這隻老鷹受傷了,無法飛走。但是當他更接近時,他看到鳥兒完全沒有受傷。

Rain: Mr. Eagle, what is wrong with you?
老鷹先生,你有什麼問題嗎?

Mr. Eagle: I'm just too tired and sad because of all the things I see as I fly around this great land.
我只是太累太悲傷了,原因是由於我飛遍這個大地時,我所看到的事情。

Rain: What do you mean? I look around here, and it's just beautiful. See? The sun is shining. There are beautiful white clouds in the sky. The river has plenty of fish for you to eat, even though the fish won't bite my fish hook. So there's nothing to be sad about.
你是什麼意思?我四處看,都是美麗。看見了嗎?太陽在照射。天空中有美麗的白雲。雖然魚沒有咬我的魚鉤,這條河有豐富的魚讓你吃。所以,沒有什麼可以難過的。

Mr. Eagle: You're right, it still looks beautiful.
你說的對,它看起來仍然是美麗的。

The great bird paused as he thought about the stories the Old Wise Eagle used to tell about the things he saw as he flew around. Things had changed.
大鳥兒停了一下,它想到老智鷹(Old Wise Eagle) 以前經常說過的一些故事、它飛遍大地所看到的事情。事情都已經改變了。

As I soar high above the clouds, I see the beauty of the world around me. I see the high peaks of the mountains. I see the valleys below, where the waters flow in the rivers. I have seen Brother Sun greet each morning of a new day with sunlight. I have seen him say goodnight as Sister Moon comes to light up the dark sky.
當我飛翔到雲層之上,我看到環繞著我的世界之美。我看到了群山的高峯。我看到了下面的山谷,那裡河流的水在流動。我看到太陽兄弟每天早早晨用陽光來迎接新的一天。當月亮妹妹來照亮黑夜時,我看到它說晚安。

The Old Wise Eagle told me stories about the things he saw with each new day. He saw the Bear, the Buffalo, and the Deer, and he saw your people being very active. Those days were hard, but your people all worked together and shared everything.
老智鷹告訴我一些故事 - 有關於它每個新的一天所看到的事情。他看到了熊、水牛、鹿,他看到了你的族人是非常的積極活躍。那些日子是艱苦的,但是你的族人都是在一起工作和分享一切。

Hard work and being active was a way of life for everyone. The men worked hard to take care of everyone in the village. They had strong, healthy bodies. They used to hunt for buffalo and deer, for this was food for the village. The women worked hard, taking care of their families. They planted seeds in Mother Earth to grow the foods that kept their families healthy and strong. The children helped with the chores, but they also played with each other.
辛勤工作和積極活躍是每一個人的生活方式。男人辛苦地工作去照顧村莊內的每一個人。他們有強壯、健康的身體。他們經常去獵水牛和鹿,因為這是村落的食物。 婦女辛苦地工作、照顧他們的家庭。他們在大地裡種植種子去生長食物,他們使他們的家庭保持健康和強壯。小孩子們幫助打掃雜物,但是他們也互相玩在一起。(註:我們的大地生長萬物有如母親,所以稱之為Mother Earth)

Now, as I fly around, I do not see the children playing and moving around like the Old Wise Eagle used to see. Children are also eating foods that are not so good for them. That makes me sad.
現在,我到處飛翔,我沒有看到像老智鷹以前看到的孩子玩耍和活動。孩子們吃的食物對他們也沒有什麼好處。這使我感到傷心。

Rain: Why does that make you sad?
男孩:那樣子為什麼會使你傷心?

Mr. Eagle: I am sad because this makes people get sick. They are not as healthy as they can be. Many of your elders are now sick with a disease they call diabetes. And the young children will get it, too, unless they make changes in their lives.
老鷹先生:我傷心是因為這會使人生病。他們沒有應該有的健康。許多你們的老年人都患有一種叫作糖尿病的疾病。年輕的孩子也會得到這個病,除非他們改變他們的生活。

Rain That Dances was quiet for a few minutes as he thought about the people in the village. He thought of the elders who could no longer see the beauty around them because their eyes could not see. He thought about the people who were sick. He also thought of the people who could no longer walk, but used wheelchairs to get around. He had never thought of these things before, but now knew the eagle was right.
Rain That Dances很安靜了幾分鐘,他想到了村莊裡的人。他想到了那些看不到周遭美麗的老年人,因為他們的眼睛看不見了。他想到了那些生病的人。他還想到了那些不能走路只能用輪椅四處逛逛的人。他從未想過這些事情,現在知道老鷹是對了。

Rain: You do have reasons to be sad. Now, I am sad, too. What can I do to help my people be strong and healthy again?
男孩:你傷心是有理由感的。現在,我也感到難過了。我能做些什麼來幫助我的族人再度強壯和健康呢?

Mr. Eagle: I had a dream last night about this very thing.
老鷹先生:我昨晚作了一個就是這件事情的夢。

At this, Rain That Dances was suddenly excited again. He jumped up with a big smile on his face.
這時,Rain That Dances突然又高興了起來。他跳起了起來,臉上掛著燦爛的笑容。

Rain: What can I tell them?
男孩:我能告訴他們什麼?

Mr. Eagle: There is much to tell. You can let your people know that there are things they can do now. They can be healthy and will not have to get diabetes. Going back to some of their traditions, such as the foods their ancestors used to eat, becoming active once again, and passing those traditions on to their children are important. In my vision, your people hold the answers; they just have to think back. Now, it's getting late and you need to get home. If you come back tomorrow, I will be here. I will tell you more of what your people can do to be healthy and strong again.
老鷹先生:有好多要說的了。你可以讓你的族人知道,有些事情他們現在就可以做。它們可以是健康的,而且不會得到糖尿病。回復一些他們的傳統,例如他們祖先以前吃的食物,再變成忙碌,並將這些傳統傳給子女是很重要的。在我看來,你的族人自己擁有答案,他們只須去回想起來。現在已經有奌晚了,你要回家了。如果你明天再來,我會在這裡。我會告訴你更多有關於你的族人能作什麼能再度變得健康和強壯。

Rain That Dances left the eagle. He will come back the next day. He knew what the eagle was telling him was true. He had seen his people get sick with this disease. Now, he has a chance to learn what his people can do to be healthy again. He also has a new friend, the great Bald Eagle. Rain That Dances waved goodbye to the eagle and as he walked away, he said --
Rain That Dances離開了老鷹。他明天會回來。他知道老鷹告訴他的是真的。他看到他的族人患有這種病。現在,他有一會機會去學到他的族人能作什麼可以再健康起來。他也有了一個新的朋友,偉大的美國老鷹。Rain That Dances向老鷹揮手再見,他走著說 --

Rain: Tomorrow is a new day. I'll see you tomorrow, and I'll bring my best friend with me.
男孩:明天是新的一天。明天再見,我會帶我最好的朋友一起來。

Mr. Eagle: To hear more of what I have to say, please join me, along with Rain That Dances, in “Knees Lifted High.”
老鷹先生:要聽到更多我要說的,請和Rain That Dances一起來聽我的「膝蓋要提高」的故事。

 

這是美國疾病管制局(CDC)為美國小學生所作的The Eagle Book Series系列公益影片之一Through the Eyes of the Eagle,對於初學英文者是一個非常好的學習資料。不但可以練習基礎的聽和說 ;也可練習你的閱讀和作文能力。 (英文程度相當於我們的國中、英檢中級...)

若你想要先作一下聽力測驗(Listening Test)請按這裡

 

初學英文的人會覺得句句吃力、看後段、忘前段,這是正常的。本單元的單字、會話和文法結構都是學英文一定要懂的基礎。希望讀者要一字一句先看懂,不懂的就查字典、翻文法書,再跟著影片練習著說,英文就是這樣學來的。(若你/妳仍有不懂的地方歡迎在論壇中提出問題)

混淆文法提示:

A young Indian boy named Rain That Dances lived in a small Indian village.
                          主詞           分詞片語                  動詞

* 一個句子只能有一個動詞; named不是當作動詞使用,是當作動狀詞使用的過去分詞; named Rain That Dances分詞片語用來修飾名詞boy(請參見文法書p.142)

 

文字稿中的老鷹、太陽、月亮的代名詞都不用動植物的第三人稱it,而是用人的he, she...;這是擬人化的用法(p.213)

I have seen him say goodnight as Sister Moon comes to light up the dark sky.
                        主要子句           從屬連接詞                      從屬副詞子句(P.335)

* 由於see是知覺動詞,所以後面的不定詞 (to) say 要省略 to (p.136)

Hard work and being active was a way of life for everyone.

* 本句複合主詞(p.59)Hard work and being active並不是二件不同的事務,而是指一種生活方式,所以要用單數動詞,本句是過去式,所以用was而不是were

 

請進入The Eagle Book Series之二Knees Lifted High

 

分享本教學影片至您的Facebook

關於我們 | 聯絡我們

本網站由 美星公司 設計製作