How Saving the Oceans Can Feed the World
為什麼拯救海洋能供養這這世界

Our blue planet is at a crossroads. Soon there will be nine billion of us to support. Where will all the food and resources that we need come from? There is a last refuge. One place to turn for wild unfettered beauty, abundance and diversity is under the waves, down deep into the sea, into the depths of our oceans.
我們的藍色星球正處在一個十字路口。很快地,(我們星球)將要支撐供養90億的人口。所有我們需要的食物和資源是從哪裡來的呢?這裡有一個最後的庇護所。有一個地方可以找到野生自由的美、富饒和多樣性就是在海浪之下 - 在我們海洋的深處。

Our oceans are the source of all life on our planet. Here we find the potential for unimaginable, renewable abundance. Over a billion people including some of the poorest in the world depend on our oceans and wild seafood for survival.
我們的海洋是我們所有生命的來源。我們發現這裡有無法想像可以再生的富饒。世界上有超過10億人口,包括一些最貧窮的人,依賴我們的海洋和海產維生。

This incredible bounty is in danger. Every day we’re taking out so much more than our oceans can reproduce. The spectacular wildlife of the deep is being hunted with military precision, wreaking havoc upon the balance of the oceans, which has taken hundreds of millions of years to perfect.
這麼美好的物產正處於危險之中。我們每一天所拿取的是如此的多、超過了我們海洋的再生能力。深海壯觀的野生動植物正被如同軍事行動般精準地獵取,造成海洋平衡的破亂,這種平衡是經由幾百萬年而達到完美。

Millions of sharks are finned. Billions of tons of seafood are caught and then thrown away. Ocean nurseries, the breeding grounds for new life, are being destroyed every day, indiscriminately. We are sabotaging ourselves and our children’s future, throwing away one of our greatest sources of strength and renewal, draining our world’s oceans of life, just when we need them the most to feed our hungry planet.
幾百萬的鯊魚被割掉了鰭。幾十億的海產被捕撈、然後被丟棄。海洋的撫育、新生命繁殖的場地、每天正在被任意地摧毀。我們正在惡意破壞自己和我們子女的未來,拋棄我們最大的一項力量和再生的來源,吸乾我們海洋世界的生命,正當我們最需要它們來餵養我們這個飢餓的星球的時候。

Our oceans are amazingly resilient. Sea life can reproduce quickly. It’s not too late. We can turn the tide of destruction around. The sea is not ungoverned. Just ten countries control most of the world’s wild catch. Oceana has won key policy victories in many of these countries, protecting over a million square miles of ocean, and we can do this around the world. We know what works. We need to focus on three goals: stop overfishing, control bycatch, and protect the nurseries.
我們的海洋是有驚人的復育能力。海中生命可以迅速的再生。這還不算太晚。我們能將毀滅的趨勢扭轉過來。海洋並不是沒有管制的。只有十個國家就管制了世界上大部分的捕撈。Oceana(海洋環境保護組織)在這些國家中,贏得了許多重大的政策勝利,保護超過了一百萬平方英里的海洋,而且在全世界我們都能夠達成。我們知道什麼是可以做成功的。我們需要專注在:停止濫捕、管制誤捕和保護棲息地。

With your help, we can restore the oceans vitality. We can have oceans that provide 700 million meals a day. Let’s honor the original source of life for our planet and ensure that it remains bountiful and beautiful for generations to come.
有了你的幫助,我們可以恢復海洋的活力。我們可以讓海洋每天供給7億頓的餐食。讓我們褒揚我們星球的生命起源並且確保它維持美麗和留給未來世代的美麗。

Help us. Let’s save the oceans and feed the world.
幫助我們。讓我們來拯救海洋和供養這個世界。

 

 

 

 

 

分享本影片至您的Facebook

 

關於我們 | 聯絡我們

本網站由 美星公司 設計製作