關係副詞where與how的省略問題

關係副詞where與how的省略問題

文章chestmangimi » 2010年 3月 28日, 06:01

1) That's the place where he was born.
2) That's where he was born.
3) That's the place he was born.
我看到有文法書說上述第三句是錯的, 也有文法書說只要先行詞是the place(而不是其它如house的字), 上述第三句是可以的. 不知以美語為母語的人士會怎麼認為?
4) That's the way how he handled the problem.
5) That's how he handled the problem.
6) That's the way he handled the problem.
我看到有文法書說上述第四句是錯的, 要改為第五或六句才對(the way和how僅能擇其一).不知以美語為母語的人士又會怎麼認為?
chestmangimi
 
文章: 15
註冊時間: 2010年 3月 6日, 23:19

Re: 關係副詞where與how的省略問題

文章amstar » 2010年 3月 28日, 21:47

1) That's the place where he was born. (o)
------------------先行詞----從屬形容詞子句
本句的where是當做關係副詞使用;where he was born修飾主要子句That's the place中的先行詞place
place是地方,所以必須要用表示地方的關係副詞where。(文法書p.319)
2) That's where he was born. (o)
----------------從屬名詞子句

where是當做不定關係副詞使用;where he was born是主詞that的主詞補語。這個句子在口語中要比上一句常用。


3) That's the place he was born.(x)

-----------------先行詞
That's the place where he was born. 先行詞是place,當然要用關係副詞where=at which標明是在這個地方出生的。關係副詞若省略掉對句子的意思會有影響,所以不宜省略
That's the house where (=in which) he was born.也是不宜省略

4) That's the way how he handled the problem.
how是表示manner(方法)的一個副詞,理論上是可以當作關係副詞使用,所以這樣寫也不是錯,但how這個字本身就是表示「什麼方法the way/the method」的意思,再加個the way等於是多餘的,所以現代的文法都沒有將how列為是一個關係副詞,都只是把它列為是一個不定關係副詞(如下述第5題)。

5) That's how he handled the problem. (o)
----------------------從屬名詞子句
how可以當做不定關係副詞(p.320)使用;how he handled the problem是主詞that的主詞補語。

6) That's the way (that) he handled the problem. (o)
---------------先行詞----------&從屬形容詞子句
本句的關係代名詞that是受格,可以省略掉。本句的文法雖然正確,但也是以用第(5)句較佳。
amstar
系統管理員
 
文章: 86
註冊時間: 2010年 1月 13日, 21:18


回到 形容詞、副詞

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron